Coraz częściej podróżujemy, często pod koniec lata, także często na południe Europy. Tam zwykle jest cieplej, kiedy u nas robi się coraz chłodniej. Ponadto posezonowe ceny pozwalają na oszczędności, które możemy wydać na inne przyjemności. Jak więc rozpoznać wino za granicą?
Po pierwsze koniec sierpnia, wrzesień i październik są we Włoszech, we Francji, w Hiszpanii i w Niemczech, krajach o najbogatszych tradycjach winiarskich, czasem winobrania. Co więcej, możemy przy okazji zobaczyć na własne oczy sprawnych winobrańców i urocze winobranki przy pracy.
Przebywając właśnie w jednym z tych państw szybko zauważamy, że wino tam ma znacząco niższą cenę, co więcej jest dostępne nieomal na każdym kroku. Ponadto wino dostępne jest w różnych postaciach, nie tylko w butelkach. Wino można kupić też w różnej wielkości kartonach oraz w szklanych butlach, a także luzem nalewanych z dystrybutorów.
Warto też wiedzieć, że przepisy zezwalają na przywiezienie z tych krajów dość dużo, bo aż 90 litrów win. Podsumowując, to 120 standardowych butelek, albo 10 standardowych kartonów.
Natomiast w przypadku bąbelków limit jest nieco niższy, choć wciąż spory, gdyż możemy ze sobą przywieźć 60 litrów, czyli 80 zwykłych butelek wina musującego. Przeważnie we Francji jest to Champagne lub Cremant, natomiast we Włoszech Prosecco, Franciacorta, czerwone Lambrusco lub słodkie i lekkie Moscato di Asti. Podobnie w Hiszpanii Cava, a w Niemczech Sekt.
Jak zatem rozpoznać wino zagranicą? Skąd jednak mamy wiedzieć, co jest w kartonie? Ponadto, jak poprosić w sklepie bądź w restauracji, by dostać właściwe wino?
Dlatego też w tabelkach zamieściłem kilka podstawowych określeń dla wina:
Polski | Wino | Winorośl | Winogrono |
Francuski | Vin | Vigne | Raisin |
Włoski | Vino | Vite,Vigne | Uva |
Hiszpański | Vino | Vid | Uva |
Niemiecki | Wein | Weinstock Rebe | Traube, Weinbeere |
Angielski | Wine | Vine | Grape |
Warto również poznać barwy wina w najbardzej znanych językach świata. Dlatego też, stworzyłem tabelkę:
Polski | Czerwone | Białe | Różowe | Wytrawne | Półwytrawne | Półsłodkie | Słodkie |
Francuski | Rouge | Blanc | Rose | Sec | Demi-sec | Moelleux | Doux |
Włoski | Rosso | Bianco | Rosa | Secco | Abboccato | Amabile | Dolce |
Hiszpański | Tinto | Blanco | Rosado | Seco | Semiseco | Semidulce | Dulce |
Niemiecki | Rotwein | Weiss | Rosé | Trocken | Halbtrocken | Lieblich | Süss |
Angielski | Red | White | Rosé, Pink | Dry | Medium Dry | Medium Sweet | Sweet |
Podsumowując: przed wyjazdem za granicę należy poznać obowiązujące przepisy w odwiedzanym miejscu. Przede wszytskim każde państwo posiada inne regulacje dotyczące przewozu wyrobów alkoholowych. Co więcej, świadomość możliwości wyeliminuje na pewno niepotrzebny stres.
Ponado warto sięgnąć po słownik aby zaprzyjaźnić się z najbardziej potrzebnymi sformułowaniami. W tym przypadku z pomocą przychodzą nam dostępne na rynku translatory oraz tłumacze. Podsumowując: przygotowanie do wycieczki zwiększy możliwość dobrego zakupu oraz zniweluje stres.
Zapraszam do skorzystania z mojej oferty win naturalnych: http://lubiewino.com.
Komentarze i pytania